悬权而动:言权衡利弊得失而后采取行动。权,原义为秤锤,这里指衡量、权衡利害关系。
先知迂直之计者胜:能预先懂得以迂为直的将帅,就能取胜。
【译文】 所以,不了解诸侯列国的战略意图,不能与其结交;不熟悉山林、险阻、沼泽的地形,不能行军;不重用向导,便不能得到地利。所以用兵打仗必须依靠诡诈多变来争取成功,依据是否有利来决定自己的行动,按照分散或集中兵力的方式来变换战术。所以,军队行动迅速时就像疾风骤起,行动舒缓时就像林木森然不乱,攻击敌人时像烈火炽焚,实施防御时像山岳耸峙。隐蔽时如同阴天,冲锋时如同雷霆。分遣兵众,掳掠敌方的乡邑,分兵扼守要地,扩展自己的领土,权衡利害关系,然后相机行动。懂得以迂为直的将帅就能取得胜利,这是争夺制胜条件的原则。
《军政》曰:“言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗。”夫金鼓、旌旗者,所以一人之耳目也。人既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用众之法也。故夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也。
《军政》:上古兵书,已失传。
言不相闻,故为金鼓:为,设、置。金鼓,古代用来指挥军队进退的号令器具,擂鼓进兵,鸣金收兵。
视不相见,故为旌旗:旌旗,泛指旗帜。
所以一人之耳目也:意谓金鼓旌旗之类,是用来齐一部卒的视听、统一军队的行动的。人,指士卒、军队。一,统一、齐一。
人既专一:专一,一致、同一,谓士卒皆听从号令服从指挥。
此用众之法也:用众,动用、驱使众人,即指挥人数众多的军队。法,法则、方法。
夜战多火鼓,昼战多旌旗,所以变人之耳目也:变,适应。此句意为根据白天和黑夜的不同情况来变换指挥信号,以适应士卒的视听需要。
【译文】 《军政》里说到:“作战时听不到语言指挥,所以设置金鼓;看不到动作指挥,所以设置旌旗。”这些金鼓、旌旗,是用来统一部队上下的视听的。全军上下既然一致,那么,勇敢的士兵不能单独冒进,怯懦的士兵也不敢单独后退了。这就是指挥大部队作战的方法。所以夜间作战多用火光、锣鼓,白昼作战多用旌旗,这都是为了适应士卒耳目视听上的需要。
故三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。无邀正正之旗(10),勿击堂堂之陈(11),此治变者也(12)。
故三军可夺气:夺,此处作“失”解。气,指旺盛勇锐之士气。此句意谓可以挫伤三军旺盛勇锐之气,使之衰竭。
将军可夺心:指可以设法动摇将帅的意志和决心。