辒:一种攻城器械。《孙子兵法》杜牧注曰:“辒,四轮车,排大木为之,上蒙以生牛皮,下可容十人,往来运土填堑,木石所不能伤,今俗所谓木驴是也。”临冲:古代的两种战车。临,临车,可以居高临下用以攻城,故名。冲,冲车,用以冲城攻坚。
视城中则有云梯、飞楼:刘寅曰:“窥视城中则有云梯、飞楼,可以平地起望也。”云梯,古代攻城时攀登城墙的长梯。飞楼,攻城用的一种楼车。
武冲:即武冲大战车。大橹:大盾牌。
武落:即虎落,竹篱。
雷鼓:古时祭天神时用的鼓,这里指的是军中大鼓。
铻:齿状物。《武经七书注译》曰:“同龃龉。指上下齿不相对。此处可理解为带齿轮的机具。”
浮海、绝江:《武经七书注译》曰:“二者都是古代的渡河器材,按上文有‘逆波上流’,这里可能指浮囊、皮舡、木罂等。”
三军用备,主将何忧:意谓如果上述器械全军都准备好了,主将还有什么可忧虑的呢?朱墉引《指归》曰:“三军既能水陆之器具尽备,而登高涉险之飞渡俱全,则无坚不破矣。主将又何忧虑其前途之阻塞哉?”又引《开宗》曰:“此言行军要器用各备,而后能无暴雨不济之忧。”朱墉《全旨》曰:“此章大旨在‘三军用备,主将何忧’二句,见王者之兵必设虑于未然,备器于平日,一旦有事,取而应之,必不致有意外之患。武王之问,单为客兵渡水而发。太公所对预备之器,则不止于渡水。军中需用各有其具,精密周详,充类尽义。书曰:‘有备无患。’正此意也。”
武王问太公道:“如果领兵深入敌国作战,遇到深山险谷中阻碍我军前进的河流,我军尚未全部过河时,突然天降暴雨,水流迅疾,水位大涨,后面的部队与前方部队接连不上,而我们事先没有准备好船只,同时又没有水草供给。我想让全军都能顺利过河,不让他们在此停留过久,该怎么办呢?”