逾数日细雨忽集思白綦切视所卧榻鼠迹碎琐嘅然扫除 设
逾数日,细雨忽集,思白綦切。视所卧榻,鼠迹碎琐,嘅然扫除 [27] ,设席即寝。无何,见白家童来相招,忻然从之。俄有桐凤翔集 [28] ,童捉谓生曰:“黑径难行,可乘此代步。”生虑细小不能胜任,童曰:“试乘之。”生如所请,宽然殊有馀地,童亦附其尾上,戛然一声,凌升空际。未几,见一朱门,童先下,扶生亦下。问:“此何所?”曰:“此天门也。”门边有巨虎蹲伏。生骇惧,童一身障之。见处处风景,与世殊异。童导入广寒宫,内以水晶为阶,行人如在镜中。桂树两章 [29] ,参空合抱 [30] ,花气随风,香无断际。亭宇皆红窗 [31] ,时有美人出入,冶容秀骨,旷世并无其俦 [32] 。童言:“王母宫佳丽尤胜 [33] 。”然恐主人伺久,不暇留连,导与趋出。[27] 嘅(kài)然:叹悔貌。《诗·王风·中谷有蓷》:“有女仳离,嘅其叹矣。”集传:“嘅,叹声。”
[28] 桐凤:鸟名。即桐花凤。唐李德裕《李文饶集》别集一《画桐华凤扇赋序》:“成都夹岷江,矶岸多植紫桐。每至暮春,有灵禽五色,小于玄鸟,来集桐花,以饮朝露。及华落则烟飞雨散,不知其所往。”两章:两株。大材曰“章”,《史记·货殖列传》:“山居千章之林。”
[30] 参空:言其高,上干云霄。合抱:言其粗,两人合抱。亭宇:亭子和房屋。《楚辞·招魂》:“高堂邃宇,槛层轩些。”注:“宇,屋也。”
[32] 俦(chóu):类。王母:古代神话中的王母娘娘。王母娘娘的原型是“西王母”。在《山海经》中,西王母是半人半兽职掌瘟疫、刑罚的怪神。在《穆天子传》、《汉武内传》里,她被人化为美妇人型的女仙。在《墉城集仙录》里,她成为掌管女仙名籍的神仙领袖。经历长期民间传说,她的住处由西方搬到了天上,而仙桃或蟠桃盛会,成为西王母——王母娘娘形象的重要特征。过了几天,天忽然下起了密集的小雨,吴筠思念白于玉的心情更加迫切了。他来到白于玉睡过的床前,见床上有不少老鼠粪,就一边叹息着一边打扫,然后铺上被褥在上面睡下。过了一会儿,吴筠看见白于玉的家童来请他,于是他就高兴地跟随家童去了。很快就看见一种叫桐花凤的五色小鸟成群地飞过来,白家僮仆捉住一只对吴筠说:“天黑路不好走,我们可以骑这个小鸟代步。”吴筠担心小鸟太小经不住他,那家童说:“你试着骑一下就知道了。”吴筠就照他说的试着骑在小鸟背上,居然宽绰还有富馀,家童也随后骑在小鸟尾巴上,只听戛然一声,那只桐花凤鸟展翅凌空,直冲天际。不久,一座红漆大门出现在眼前,家童先从鸟背上下来,又扶着吴筠下来。吴筠问:“这是什么地方?”家童说:“这是天门。”只见天门边上有一只巨大的猛虎蹲伏地那里。吴筠非常害怕,家童便用身体遮挡着他。吴筠看着眼前的每一处景致都与人间绝不相同。家童引领着吴筠来到了广寒宫,广寒宫内的台阶是用水晶雕刻而成的,人走在台阶上就仿佛在镜子里一样。有两株高大的桂树,树冠高接云端,树干粗可合抱,阵阵花香随风飘来,绵绵不绝。那里的亭台楼阁的门窗都是朱红色的,不时地有美人出出进进,这些美人个个美艳脱俗,都是旷世无双的绝代佳人。家童说:“王母宫里的美人比这些还要漂亮。”家童恐怕主人等候得太久,所以不敢驻足留连,引导着吴筠急急忙忙走了出来。
移时,见白生候于门,握手入。见檐外清水白沙,涓涓流溢,玉砌雕阑,殆疑桂阙