努臂戟手伸出手臂叉开双手优伶以乐舞、戏谑为业的艺人优
[8] 努臂戟手:伸出手臂,叉开双手。优伶:以乐舞、戏谑为业的艺人。优,俳优。伶,乐工。崔承宠年轻时参军,擅长骑驴击毬,逗弄对手时身形敏捷,毬杖就像粘着毬一样。后来做了黔南观察使。他年少时在全身刺了一条蛇,从右手开始,蛇口大张在拇指和食指之间,缠绕手臂围着脖子一圈,腹部也文满蛇鳞,长长的尾巴一直拖到小腿。面对宾客同事,他经常用衣袖遮着手,但是酒喝多了就挽起衣袖,伸出手臂,叉开双手,抓住优伶开玩笑说:“蛇咬你!”优伶们就大呼大叫被咬着了,装出痛苦的样子,以此来游戏取乐。
8.7宝历中,长乐里门有百姓刺臂 [1] ,数十人环瞩之。忽有一人,白襕屠苏 [2] ,顷首微笑而去,未十步,百姓子刺血如衂 [3] ,痛苦次骨。食顷,出血斗余。众人疑向观者,令其父从而求之。其人不承,其父拜数十,乃捻撮土若祝:“可傅此 [4] 。”如其言,血止。[1] 长乐里:长乐坊。唐代长安城坊。
[2] 襕(lán):一种上下相连的衣服,后来称作袍。屠苏:一种有宽沿可遮阳的帽子。衂(nǜ):鼻出血。
[4] 傅:敷。宝历年间,长乐坊有个百姓在手臂上刺青,几十个人围着看。忽然有一个人,穿着白色长襕,戴着宽边帽子,侧着头看了看,微笑着离开了,才走了不到十步,这刺青的人手臂上就像出鼻血一样血流不止,痛苦入骨。一顿饭的工夫,流的血有一斗多。众人怀疑是先前那个旁观的人捣的鬼,让这人的父亲追上去求那人。那人不应承,做父亲的拜了有几十拜,那人才捻起一撮土,像是在祝祷,说:“把这给他敷上。”照他的话去做,血立刻就止住了。
8.8成式三从兄遘 [1] ,贞元中,尝过黄坑 [2] 。有从者拾髑颅骨数片,将为药。一片上有“逃走奴”字,痕如淡墨,方知黥踪入骨也 [3] 。从者夜梦一人,掩面从其索骨曰:“我羞甚,幸君为我深藏之,当福君。”从者惊觉毛戴 [4] ,遽为埋之。后有事,鬼仿佛梦中报之。以是获财,欲至十万而卒。[1] 三从兄:同一宗族次于至亲者称“从”,又次者,称“再从”。据此,三从兄则为同一高祖之兄。